sábado, 7 de marzo de 2015

A LA SOMBRA DE TU IDIOMA












(ante el cuadro "La Muerte de Ofelia" de Jonh Millais)

...y otro rostro de Shakespeare

Me quedo insomne
ante esta suave resurrección;
las palabras aman tu silencio y persiguen
otras regiones perdidas en el agua.

Una corteza de visiones
va rompiendo el trecho de la muerte
y el pelo largo, ayer vorágine del tacto
se tiende ahora en su único aroma de estatua.

Ofelia duerme y muere
el agua, como ves, no tiene filo de nombres;
puede ser la noche y su víctima de luz
un idioma, prendido que pasa por la tierra
o su sombra 
como un hemisferio abandonado a su belleza,

y todavía olvido
me hago soledad para olvidar,
al mensajero de su sueño.

Marioantonio Rosa.© 2015

No hay comentarios:

Publicar un comentario